4)第162章 东方神仙_英伦文豪
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  过《镜报》了。所以,如果要发副报或副刊,还是得考虑专业性强的,类似《金融时报》那种。”

  他皱眉沉思一阵,

  “对了,《枪炮、病菌与钢铁》是不是快连载完了?”

  办事员点头,

  “有很多读者写信,希望我们报社能继续发类似的专栏。”

  陆时的《枪炮、病菌与钢铁》同时在《曼彻斯特卫报》和《每日电讯报》以专栏的形式进行连载,前者以天为单位,后者以周为单位,

  这就导致《每日电讯报》的连载结束用了七倍的时间。

  但这也有好处,毕竟《枪炮、病菌与钢铁》的专业性太强,一周一篇,反而有助于读者消化。

  萨奇沉吟,

  “也许,可以朝这个方向考虑。”

  办事员低头,没有吱声,

  他可不敢在老板面前胡扯八扯、贸然建言。

  就这么过了一阵,萨奇摇摇头将脑中的各种想法清出了脑海,随后说道:“今天的《泰晤士报》买了吗?我要看看巴克尔那货是怎么报道昨天的事情的。”

  办事员摸出《泰晤士报》,

  “头版头条就是。”

  文章名字是《围攻事件或成为<镜报>正面形象崩塌的转折点》。

  因为是保守党喉舌,甚至不敢在标题中提“女权主义”。

  萨奇开始阅读,

  半分钟后,他就不由得摇摇头,心说巴克尔果然放不出什么好屁。

  整篇文章对《镜报》一阵疯狂输出,也提到了潘克赫斯特,却对潘克赫斯特的背景讳莫如深,迂腐酸儒的小家子气一览无遗。

  萨奇将《泰晤士报》丢到了一边,

  “浪费时间!”

  他看向办事员,

  “《镜报》呢?他们自己有没有报道?”

  办事员立即回答:“《镜报》关于昨天的事只字未提,但刊登了一版格式非常独特的文章,整篇看下来,有点儿像是对《简·爱》漫画的两名作者的采访实录。”

  萨奇来了兴致,接过了《镜报》。

  那篇文章确实很独特,甚至连标题都言简意赅——

  《访谈》。

  只有这一个单词。

  副标题则是《<简·爱>漫画的两名作者》。

  行文正如办事员所说,类似采访实录,

  ……

  记者:玛格丽塔小姐、蒙德里安先生,你们好。今天我们要聊的话题,是关于《简·爱》漫画与小说原著的问题。

  蒙德里安:你好。

  玛格丽塔:额……你好?

  ……

  看完这一段双方打招呼的内容,萨奇就忍不住嘀咕:“陆时啊,总能给我整出点儿新花样。”

  他继续往后看。

  记者的问题普遍犀利,从“改编”入手,慢慢引出了一个新概念——

  二次创作。

  萨奇微微点头,

  “这个词造得好。”

  文章再往下,玛格丽塔表达了观点,认为二次创作是可以的,但绝对不能抹黑、丑化角色,不能从原剧情向外蔓生。

  萨奇不由得陷入沉思,

  “有趣

  请收藏:https://m.touna.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章